-
1 Распятие на кресте
♦ ( ENG crucifixion)используемый римлянами вид казни, к к-рому был приговорен Иисус Христос. Этот вид казни считался позорным и крайне жестоким (Мф. 27:45-66; Мк. 15:33-41; Лк. 23:44-9; Ин. 19:28-37). С теологической точки зрения церковь рассматривает смерть Иисуса как средство спасения (1 Кор. 1:18).Westminster dictionary of theological terms > Распятие на кресте
-
2 Семь слов на кресте
♦ ( ENG seven words from the cross)Westminster dictionary of theological terms > Семь слов на кресте
-
3 crucifixion
noun1) распятие на кресте2) муки, страдания* * *(n) муки; распятие на кресте; распятие христа; страдания* * ** * *[cru·ci·fix·ion || ‚kruːsɪ'fɪkʃn] n. распятие на кресте, распятие Христа, муки, страдания* * *мукистрадания* * *1) а) распятие на кресте (казнь) б) (the Crucifixion) распятие Христа 2) муки 3) иск. распятие, изображение момента казни, мучений и смерти Иисуса Христа на кресте -
4 crucifixion
ˌkru:sɪˈfɪkʃən сущ.
1) а) распятие на кресте (казнь) б) (the Crucifixion) распятие Христа
2) муки, страдания, мучения, боль Syn: torture, severe pain, anguish
3) иск. распятие, изображение момента казни, мучений и смерти Иисуса Христа на кресте распятие на кресте (the C.) распятие Христа муки, страдания crucifixion муки, страдания ~ распятие на крестеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > crucifixion
-
5 crucifixion
n1. распятие на кресте;2. the С. - распятие Христа;3. муки, страдания.* * *сущ.1) распятие на кресте;2) the С. - распятие Христа;3) муки, страдания. -
6 crucifixion
[ˏkruːsɪ`fɪkʃ(ə)n]распятие на крестераспятие Христамуки, страдания, мучения, больраспятие, изображение момента казни, мучений и смерти Иисуса Христа на крестеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crucifixion
-
7 Cross of Gold Speech
ист"Речь о золотом кресте"Предвыборная речь кандидата на пост президента У. Дж. Брайана [ Bryan, William Jennings] на Национальном съезде Демократической партии [ Democratic Party] в Чикаго 7 июля 1896. Брайан, боровшийся за поддержку обедневших в 70-80-е гг. XIX в. фермеров и критиковавший золотой стандарт [ gold standard], страстно выступил в поддержку повышения инфляции путем свободной чеканки серебряных денег [ free silver], в частности, заявив: "Вы не можете распять человечество на золотом кресте" ["You shall not crucify mankind upon a cross of gold"]English-Russian dictionary of regional studies > Cross of Gold Speech
-
8 crucifixion
распятие на кресте имя существительное: -
9 Сошествие в ад
♦ ( ENG descent into hell)(лат. descensus ad inferos)"Он сошел во ад" - фраза из Апостольского Символа веры, по-разному толкуемая с целью обозначить то, что произошло с Христом в период между Его смертью на кресте и Воскресением. Считают, что сошествие в ад ( Гадес, Шеол) было необходимо для возвещения Евангелия мертвым или же для освобождения томящихся там душ. Символически означает духовные страдания, к-рым подвергся Христос, особенно на кресте.Westminster dictionary of theological terms > Сошествие в ад
-
10 degraded
dɪˈɡreɪdɪd прил.
1) находящийся в состоянии упадка, деградировавший
2) разжалованный;
пониженный в чине, звании
3) униженный
4) живоп. деградированный( о тоне)
5) биол. вырождающийся
6) геол. размытый;
понизившийся деградировавший, ухудшенный находящийся в состоянии упадка, деградировавший - in a * condition в состоянии упадка пониженный, уменьшенный (о цене и т. п.) разжалованный - * officer разжалованный офицер униженный - in a * condition в униженном состоянии деградированный (о тоне) ;
поблекший( о красках) (биология) выродившийся (геральдика) воздвигнутый на ступенях (о кресте) degraded p. p. от degrade ~ биол. вырождающийся ~ жив. деградированный (о тоне) ~ находящийся в состоянии упадка, деградировавший ~ разжалованный;
пониженный в чине, звании ~ геол. размытый;
понизившийся ~ униженныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > degraded
-
11 nail
neɪl
1. сущ.
1) ноготь to cut, pare, trim one's nails ≈ стричь ногти to do, manicure one's nails ≈ делать маникюр to file one's nails ≈ подпиливать ногти to polish one's nails ≈ полировать ногти to break a nail ≈ сломать ноготь to bite one's nails ≈ кусать ногти
2) гвоздь to drive, hammer a nail ≈ забивать гвоздь He drove a nail into the board. ≈ Он забил гвоздь в доску. to remove a nail ≈ выдернуть гвоздь loose nail ≈ болтающийся, плохо забитый гвоздь Syn: tack, peg ∙ to pay (down) on the nail ≈ расплачиваться сразу pay on the nail! ≈ деньги на бочку! on the nail ≈ на месте, тут же;
немедленно as hard as nails right as nails
2. гл.
1) забивать гвозди;
прибивать( гвоздями) to have one's boots nailed ≈ отдать подбить сапоги
2) приковывать (внимание и т. п.) ;
сосредоточить внимание (на чем-либо) He nailed his eye on the wrecks. ≈ Обломки приковали его внимание.
3) а) разг. схватить, поймать;
арестовать, забрать Syn: catch, trap б) дискредитировать( в глазах общественности)
4) школ.;
сл. 'накрыть', обнаружить ∙ nail down nail on nail together nail up to nail to the barndoor ≈ выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу to nail smb. to the wall ≈ прижать кого-л. к стене to nail to the counter ≈ опровергнуть ложь/клевету to nail one's colours to the mast ≈ открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций ноготь - to do one's *s делать маникюр коготь гвоздь;
нагель - Swiss edge * костыльковый /рантовой/ гвоздь (альпинизм/ - to drive a * home забить гвоздь по самую шляпку (техническое) шпилька( историческое) нейл, мера длины (2 и 1/4 дюйма) (сленг) сигарета "гвоздик" > a * in smb.'s coffin гвоздь в чей-л. гроб;
нечто, ускоряющее чью-л. смерть или гибель > hard as *s жестокий, бесчувственный;
в форме( о спортсмене;
тж. tough as *s) > right as *s совершенно правильно;
в полном порядке;
совершенно здоров > to hit the * on the head попасть в точку > to a * тщательно, с предельной точностью > to drive the * home довести дело до конца, добиться своего > from the tender * с юности, с младых ногтей > to fight tooth and * бороться не на жизнь, а на смерть > on the * на месте, сразу, тут же;
немедленно > pay on the *! деньги на бочку! > to be /to go/ off at the * (шотландское) обезуметь, спятить;
быть навеселе > to spit *s (американизм) (сленг) хулиганить, дебоширить > one * drives out another (пословица) клин клином вышибают забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
приколачивать - to * a name-plate to a door прибить к двери дощечку с фамилией - *ed to the cross пригвожденный к кресту;
распятый на кресте - to have one's boots *ed (отдать) подбить сапоги - to * a cover on a box набить крышку на ящик приковывать, пригвождать( внимание и т. п.) - *ed to the spot (остановившись) как вкопанный - *ed to one's bed прикованный к постели - to * one's mind on a subject сосредоточиться на каком-л. предмете - the shopman is *ed all day behind the counter продавец целый день привязан к прилавку (разговорное) схватить, поймать, забрать, арестовать - the police have *ed the thief полиция задержала вора уличить( кого-л.) ;
поймать (на лжи) ;
застукать, накрыть (на месте преступления) - to be *ed going without leave( школьное) попасться при попытке уйти без разрешения (сленг) схватить, ухватить;
сцапать, сгрести - he *ed me in the corridor он поймал меня /вцепился в меня/ в коридоре - he *ed me for dinner он настоял, чтобы я пошел к нему обедать( сленг) украсть( разговорное) закрепить (успех и т. п.) - to * the bargain оформить сделку (американизм) плотничать > to * smb. to the wall прижать кого-л. к стене > to * to the counter разоблачить( ложь и т. п.) > to * one's colours to the mast занять непримиримую позицию;
отстаивать свои взгляды до конца;
стоять насмерть > to * to the barn-door выставлять на поругание;
пригвоздить к позорному столбу ~ школ. sl. обнаружить, "накрыть";
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения dog ~ тех. костыль (as) hard as ~s в форме( о спортсмене) ;
to hit the (right) nail on the head попасть в точку (as) hard as ~s выносливый, закаленный (as) hard as ~s жестокий ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one's boots nailed отдать подбить сапоги nail гвоздь ~ забивать гвозди;
прибивать (гвоздями) ;
to have one's boots nailed отдать подбить сапоги ~ ноготь ~ школ. sl. обнаружить, "накрыть";
to be nailed going off without leave попасться при попытке уйти без разрешения ~ приковывать (внимание и т. п.) ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора ~ down закрепить, подкрепить( успех, достижение) ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать( от кого-л.) выполнения обещания ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ down прибивать, заколачивать ~ down поймать на слове;
to nail (smb.) down прижать (кого-л.) к стене;
to nail (smb.) down to his promise требовать (от кого-л.) выполнения обещания ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей a ~ in (smb.'s) coffin (что-л.), ускоряющее (чью-л.) смерть, гибель ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ file пилка для ногтей;
nail polish( или varnish) лак для ногтей to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене to ~ to the counter опровергнуть ложь или клевету;
to nail one's colours to the mast открыто отстаивать свои взгляды, не сдавать позиций to ~ to the barndoor выставлять на поругание;
пригвождать к позорному столбу;
to nail (smb.) to the wall прижать (кого-л.) к стене ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать ~ on прибивать (to) ;
nail together (наскоро) сколачивать;
nail up заколачивать to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! to pay (down) on the ~ расплачиваться сразу;
pay on the nail! = деньги на бочку! ~ разг. схватить, поймать;
забрать, арестовать;
the police have nailed the thief полиция задержала вора right as ~s в полном порядке right as ~s совершенно здоровый right as ~s совершенно правильно -
12 passion
ˈpæʃən
1. сущ.
1) а) страсть, страстное увлечение;
предмет страсти, пассия;
страсти, неспокойные переживания a passion for ≈ страсть к a passion for gambling ≈ страсть к игре to arouse, excite, inflame, stir up passion ≈ пробуждать, вселять страсть to curb, restrain one's passion ≈ обуздывать, сдерживать свою страсть to gratify, satisfy one's passion ≈ удовлетворять свою страсть animal, frenzied, wild passion ≈ животная, бешеная, дикая страсть deep passion ≈ глубокая страсть passions run high ≈ страсти накаляются His eyes blazed with passion. ≈ Его глаза горели страстью. Syn: emotion б) взрыв чувств, сильное душевное волнение She burst into passion of tears. ≈ Она разрыдалась, она дала волю слезам. a passion of grief ≈ приступ горя Syn: outburst в) страстность, пыл, энтузиазм
2) вспышка гнева to fall into a passion, fly into a passion ≈ вспылить, прийти в ярость
3) а) рел. страсти господни (муки Христа на кресте, связанные непосредственно с этим события, рассказ о них и их инсценировка во время страстной недели (у католиков, протестантов и т.д., за исключением православных)) ;
расш. история того или иного мученика (также жанр соответствующей литературы) Passion Sunday Passion Week Instruments of Passion б) муз. страсти (вид оратории под инсценировку событий страстной недели) Syn: passion-play
4) редк. пассивное состояние, состояние подверженности какому-л. действию, испытывание действия чего-л. на себе
2. гл.;
поэт.
1) а) испытывать страсть б) возбуждать страсть
2) испытывать сильное чувство (любого рода) страсть, страстное увлечение - tender * нежная страсть - to conceive a * from smb. воспылать страстью к кому-либо;
увлечься кем-либо - to master one's *s владеть своими страстями - indulgence of the *s потакание страстям - a * for music страстное увлечение музыкой - golf has become a * with him у него просто страсть к голбфу - pictures are his sole * картины - его единственная страсть пыл, страстность, энтузиазм - he spoke with * он говорил с жаром - his style lacks * ему не хватает страстности предмет страсти;
любовь, увлечение - I have a * for strawberries я обожаю клубнику взрыв чувств - a * of grief приступ горя - she burst into a * of weeping она разразилась слезами приступ гнева;
гнев - fit of * вспышка гнева - to be in * гневаться, сердиться - to fly into a * вспылить, прийти в ярость - to choke with * задыхаться от гнева - to put smb. in a * рассердить кого-либо - he flew into a * when we refused to go with him он страшно рассердился, когда мы отказались идти с ним - * made his face turn white его лицо побелело от гнева (редкое) пассивное состояние, пассивность( the P.) (религия) страсти господни - * music (музыкальное) страсти (старинная форма оратории) сокр. от Passion play( историческое) мистерия, представляющая страсти Господни ( редкое) проявлять чувства (редкое) быть охваченным страстью ~ вспышка гнева;
to fall (или to fly) into a passion вспылить, прийти в ярость passion взрыв чувств;
сильное душевное волнение;
she burst into passion of tears она разрыдалась;
a passion of grief приступ горя ~ вспышка гнева;
to fall (или to fly) into a passion вспылить, прийти в ярость ~ редк. пассивное состояние ~ предмет страсти ~ пыл, страстность, энтузиазм ~ (the P.) рел. страсти господни, крестные муки ~ страсть, страстное увлечение (for - чем-л., кем-л.) ~ поэт. чувствовать или выражать страсть ~ attr. рел.: Passion Sunday 5-е воскресенье великого поста;
Passion Week страстная неделя, 6-я неделя великого поста passion взрыв чувств;
сильное душевное волнение;
she burst into passion of tears она разрыдалась;
a passion of grief приступ горя ~ attr. рел.: Passion Sunday 5-е воскресенье великого поста;
Passion Week страстная неделя, 6-я неделя великого поста ~ attr. рел.: Passion Sunday 5-е воскресенье великого поста;
Passion Week страстная неделя, 6-я неделя великого поста passion взрыв чувств;
сильное душевное волнение;
she burst into passion of tears она разрыдалась;
a passion of grief приступ горя -
13 patee
(французское) (геральдика) с треугольными лучами, узкими в середине и расширяющимися к краям (о кресте) -
14 pattee
(французское) (геральдика) с треугольными лучами, узкими в середине и расширяющимися к краям (о кресте) -
15 pommee
-
16 pommetty
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pommetty
-
17 resarcelee, resarcelled
Большой англо-русский и русско-английский словарь > resarcelee, resarcelled
-
18 sarcelled
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sarcelled
-
19 sarcelly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sarcelly
-
20 crucifixion
crucifixion [ˏkru:səˊfɪkʃn] n1) распя́тие на кресте́2) (C.) распя́тие Христа́3) му́ки, страда́ния
См. также в других словарях:
кресте́ц — крестец, тца [сц] … Русское словесное ударение
Кресте — Коммуна Кресте Crestet Герб … Википедия
Кресте́ц — (os sacrum, PNA, BNA, JNA) см. Sacrum os … Медицинская энциклопедия
кресте́ц — 1) тца, м. Конечная (нижняя) часть позвоночного столба, состоящая из пяти сросшихся позвонков, примыкающих к костям таза. 2) тца, м. обл. Небольшая копна, кладь, снопы в которой уложены крестообразно. Из снопов на ржаном, на пшеничном поле… … Малый академический словарь
Ле-Кресте — Коммуна Ле Кресте Le Crestet Страна ФранцияФранция … Википедия
Экспедиция на «Южном Кресте» — Британская антарктическая экспедиция 1898 1900 … Википедия
Сан-Джованни-ин-Кресте — Коммуна Сан Джованни ин Кресте San Giovanni in Croce Страна Италия Провинция … Википедия
Слова Иисуса на Кресте — «Что наш Спаситель увидел с креста», Джеймс Тиссо Слова Иисуса на Кресте семь коротких евангельских фраз, произне … Википедия
Слова на кресте — Семь фраз, произнесенных Иисусом на кресте, обычно располагают в след. последовательности: Лк 23:34: Отче! прости им, ибо не знают, что делают . Лк 23:43: Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю . Ин 19:26,27: Жено! се, сын Твой. Се… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Крест, распятие на кресте — I: 1) распятие на К. было чрезвычайно жестокой и ужасной казнью (Цицерон), к рую римляне переняли у карфагенян, но применяли только к рабам и преступникам из низших слоев общества. Рим. граждан запрещалось казнить подобным образом. При распятии… … Библейская энциклопедия Брокгауза
клявшийся на кресте — прил., кол во синонимов: 7 • божившийся (8) • клявшийся (21) • клявшийся всеми святыми … Словарь синонимов